5aHeil dem, der JHWH als seine Hilfe setzt (5bund er wendete sich nicht hilfesuchend an die Götzendiener und die Abweichler der Götzenbilder.)
Ich habe mich mal für eine eigene Übersetzung entschieden, spare mir aber erstmal die Begründung für meine Übersetzung. Bei Interesse an einer Begründung einfach Bescheid sagen.
Die Losung stammt aus dem 1. Teil des Psalms (V. 1-5, vgl. hier) Sie befasst sich zunächst mit dem, der auf JHWH als Hilfe setzt, d.h. ihm vertraut. Er hat offenkundig alles richtig gemacht, denn er war in Todesgefahr und lebt noch. V. 5b unterstreicht dann nochmal sein richtiges Verhalten: Er hat sich klar von den Götzendienern distanziert und wäre offenbar lieber zugrunde gegangen, als sie um Hilfe zu bitten. Wie würden wir reagieren, wenn wir vor eine Wahl auf Leben und Tod gestellt werden? In den Medien ist in letzter Zeit öfter die Rede von Organspenden gewesen. Ich will nun weder die Organspende schlechtreden noch gutheißen. Sie soll nur als Beispiel dienen für eine existenzielle Situation. Wenn ich gefragt werde, ob ich ein Spenderorgan annehme oder nicht – oder ob ich oder ein Angehöriger Organe spenden oder nicht – was tue ich dann? In einer ähnlich existenziellen Situation stand der Psalmist. Und er entschied sich für das Vertrauen auf Gott. Wie die Fortsetzung des Psalmes zeigt, heißt das nicht, dass jetzt alles problemlos wäre. Doch es gibt Grund zur Hoffnung, dass wir auch in schweren Situationen nicht „ins Leere beten“, sondern einen zuverlässigen Adressaten für unser Gebet haben: Gott, dessen Macht und Güte der Psalmist im 2. Teil des Psalmes deutlich betont.
Comments
Comment by Bundesbedenkenträger on 2012-02-17 23:37:17 +0100
Toller Text. Wird immer besser das. Kleiner Tipp: Nicht alles kursiv machen (es sei denn, das war Absicht), und verlinken kann man auch so 😉
Comment by Bonifatz on 2012-02-18 00:41:07 +0100
Danke 🙂 Du siehst: Tipps werden gehört und umgesetzt 🙂